Share This Comic
On page 41 I wondered about Rachel/Oriana’s use of language..
Somehow I pictured the Llaverec clan as talking with perfect English, like royalty.
On one page she says “don’t eat no ham” and the now she is using “Dast not”.
Makes a funny combination of street and elite talk.
Hm. Interesting point. Rachel is like her mom, though, being one of the more individualistic of the Llaverac, which made it hard in some ways for her to rank in the pageant.
Maybe part of the oomph that gods and goddesses put into their words are double negatives?
Oh no! Does this mean political leaders and religion are working together to have power over the people? Gracious, What a wild fantasy world this is! (sarcasm)
There’s power over us there, and there is corruption there, but it’s not all bad.
“All right … all right … but apart from better sanitation and medicine and education and irrigation and public health and roads and a freshwater system and baths and public order … what HAVE the Romans ever done for US? “
O snap, looks like they applied for a goddess of wealth and got a goddess of scammer televangelism a la Joyce Meyer or Creflo A Dollar. Altho I’m curious, is this AAVE + call-and-response preaching, or a white Southern US dialect and black-influenced oration style?
Dasst not! :^)
“He’s feeding her what he wants her to say” …?
How, I wonder? Do they have a way to communicate secretly? Like with implanted tech?
It might not be in the moment, simultaneously. Coward and Rachel might have agreed upon it before Rachel/Oriana’s sermonizing.
Some XHTML Allowed Cancel
This is Sidebar 2, used in three column layouts. You can add content to this sidebar using Widgets from the WordPress control panel. Adding widgets to this sidebar will remove this message.